23/2/10

Juan Pardo (Gaivotiña)



Otra criatura que se repite y, también en tres ocasiones, es la “Gaviota”. La primera y, sólo aparece al final de la canción, es en Cd “Caballo de batalla” (1983) y, la canción, es “Cazador” (una preciosa descripción de el hombre, su barca y la gaviota que se posa en ella para descansar). La segunda vez que aparece y, ésta ya como título de la canción, es en 1989 en “Gallo de pelea”; la canción es “Mentira gaviota”. Por último, en 1994, en el Cd “Lúa chea”, aparece la canción (en gallego y castellano, para que todo el mundo pueda entenderla), “Gaivotiña”. Si para “Golondrina” era difícil encontrar una relación clara, aquí todavía más; aunque parece que en las dos primeras canciones, Juan relaciona a una mujer con esa gaviota y, en la última, parece más clara su relación directa con la fascinante “gaviota” de todos los puertos de mar y, que por querer tanto a Galicia y, vivir tantos años allí, llegó a coger gran aprecio por esa ave.

20/2/10

Juan Pardo (Golondrina)

Para los que conocéis toda la música de Juan, quizá os haya sorprendido que haya dedicado tres de sus canciones a un pájaro llamado “golondrina” . La primera, fue aquella famosa “Anduriña” (golondrina en gallego y, que contaba la historia de una niña que había “volado-escapado” de su pueblo) cantada a dúo con Junior en 1968. Fue muchos años después, en 1993, cuando sacó “Anduriña es golondrina” (del Cd “La niña y el mar”) para explicarnos en dónde se había inspirado para componer aquella primera canción (la podéis encontrar en este blog). En el último Cd, “Lúa chea” (1994), vuelve a deleitarnos con una balada preciosa sobre esa querida criatura, “Golondrina”. Ya se ve que Juan tiene un especial cariño por ese pájaro .Yo no sé el porqué, aunque me gustaría saberlo. Aunque, de niño, me enseñaron que no se podía tirar piedras a las golondrinas ya que ellas habían sido las que ,con el pico, habían quitado todas las espinas de la corona de Jesús en la Cruz: ¡con este maravilloso mensaje, nunca he matado ninguna; es más, les tengo también un gran aprecio!). De todos modos, dejo a vuestra consideración la interpretación del porqué, mientras escucháis esta última canción. ¡Ah, y si alguno lo sabe, por favor que me lo diga!

6/2/10

Rías Baixas (Juan Pardo)


La traducción de la letra del gallego al castellano podría ser así:

Dios hizo el mundo y lo remató en siete días; luego, descansó apoyándose en Galicia. Cinco Dedos Santos, cinco nombres, cinco formas, cinco tipos de gente, cinco Rías. La bendición de Dios son las cinco Rías Bajas, Rías Bajas muy queridas. Rías Bajas, Rías Bajas, Arosa, Corcubión, Noya,Vigo y Pontevedra mía. Rías Bajas, Rías Bajas, Rías Bajas, los cinco Santos Dedos dibujaron cinco Rías
Las cinco bendiciones de nuestra noble geografía. Cuando Dios hizo el mundo lo remató en siete días. El domingo descansó apoyándose en Galicia. Mi madre me lo contó a mí y yo se lo voy a contar a mi hija, como Dios puso la mano en esta parte de Galicia; nuestra leyenda sigue viva.

El cariño que Juan siempre ha tenido por Galicia, le ha llevado a hacer esta preciosa canción sobre cómo se “originaron” las cinco Rías gallegas. Dice en la canción que es una leyenda (algo que se transmite de padres a hijos), que no significa que no haya sido así en la realidad. De todos modos, sólo es una canción y no hay que buscar la exactitud, ya que Dios (lo describe el libro del Génesis, en el capítulo nº1) hizo el mundo en 6 días y, el séptimo, descanso; en la letra de la canción (quizás para buscar la rima) se habla de una creación de 7 días y, da la sensación de que en el 8º, es cuando Dios “satisfecho” de lo muy bien que le había salido todo, descansa-apoya su Mano en Galicia y, queda el rastro de esa impronta en las maravillosas cinco Rías gallegas. Una maravilla de letra, de canción y, de amor por Galicia. ¡Gracias, Juan! . El subir esta canción es en homenaje a mi amigo gallego Alberto